Le poulet tueur et la folle honteuse Tennessee Williams traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Lambert

Résumé

Les nouvelles de Tennessee Williams sont ses vraies Mémoires. Tout ce qui lui est arrivé dans sa vie, réelle ou fantasmée, lui a servi pour les écrire. C'est particulièrement vrai pour celles que l'on a réunies ici et qui datent des années 1970. On s'en convaincra aisément en lisant "Le poulet tueur et la folle honteuse", histoire d'une initiation gay d'un comique assez irrésistible. Ou encore, au rayon des fantasmes affectueusement misogynes, "Miss Coynte de Greene" et "Das Wasser ist kalt", délicieuses histoires de femmes attirées par le sexe mâle. C'est que, pour Tennessee Williams, le désir est au cœur de nos existences. Bien plus important et fondamental qu'on ne se plaît souvent à le reconnaître. Malgré l'alcool, la maladie, les médicaments et le reste, l'auteur d'"Un tramway nommé désir" nous a livré dans ses dernières nouvelles un feu d'artifice tour à tour drôle, émouvant et qui - au-delà des excès de ses personnages - touche juste.

Auteur :
Williams, Tennessee (1911-1983)
Traducteur :
Lambert, Jean (1914-1999)
Éditeur :
Paris, R. Laffont,
Collection :
Pavillons poche
Genre :
Nouvelle
Langue :
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Collected stories
Description du livre original :
1 vol. (243 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
ISBN :
222110966X ; 978-2-221-10966-3.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre